Поддержка
НАС ПОДДЕРЖИВАЮТ:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
НАС ПОДДЕРЖИВАЮТ ОРГАНИЗАЦИИ
![]() |
Генеральное Консульство НидерландовМы все разные: мы имеем разную расовую или этническую принадлежность, у нас разный образ жизни, возраст, пол, вероисповедание, физические способности, сексуальная ориентация, культурные ценности и политические взгляды. Но именно различия дают нам возможность показать всю широту и разнообразие жизни, принять ценности других людей и поделиться нашими ценностями. Квир-фестиваль, который проходит в Санкт-Петербурге уже в третий раз - прекрасная возможность для этого. Генеральное консульство Нидерландов в Санкт-Петербурге поддерживает проведение Квир-фестиваля и высоко оценивает работу организаторов фетиваля, которая направлена на снижение дискриминации, социального неравенства и социальной изоляции, а также на развитие идей толерантности в обществе. Йеннес де Мол |
![]() |
Генеральное консульство Великобритании Foreign Office Minister Jeremy Browne said on the International Day Against Homophobia and Transphobia on 17 May: “We want to send a very clear message that the British Government is strongly against homophobia and transphobia, and strongly in favour of people being free to live their lives without fear, either from the state or from the society more generally discriminating against them.” We believe the International Festival of Queer Culture offers a valuable opportunity to highlight, peacefully and lawfully, the issues that affect vulnerable groups of society, including LGBT people, and to encourage a culture of tolerance. We wish you every success with the event, and strongly support your right to hold it. Gareth Ward |
![]() |
Генеральное Консульство ШвецииБорьба с дискриминацией и нетерпимостью, борьба за равные права является трудной задачей, в решении которой жизненно важную роль играет гражданское общество. Такие организации как ваша, выполняют ценную и важную работу. Ваш фестиваль в 2010 году имел большой успех и показал неконфронтационным способом, что квир-культура может играть положительную роль в обществе. Генеральное консульство Швеции поддерживает вашу инициативу. Мы восхищаемся вашей стойкостью и храбростью и тем самым выражаем свою поддержку Международному фестивалю квир-культуры. Ян Нюберг |
Amnesty InternationalМы хотели бы передать вам искренние поздравления в знак признания вашей смелости и самоотдачи при организации Международного Фестиваля квир-культуры. Качества, проявленные вами, особенно важны перед лицом реальной опасности дискриминации и насилия в адрес ЛГБТИ в России. Случаи подобного отношения к вам многократно отмечались и продолжают отмечать Amnesty International. Мы всемерно поддерживаем право на свободу самовыражения, на свободу собраний и союзов, которые позволяют проводить культурно и социально значимые мероприятия, такие как Международный Фестиваль квир-культуры. Мы также поддерживаем всеобщее право на защиту от насилия, которое в полном мере распространяется на ЛГБТИ. Amnesty International многократно призывало правительство Российской Федерации защитить право ЛГБТИ на свободу самовыражения, а также оградить эту группу лиц от проявлений насилия или травли по признаку сексуальной ориентации или половой идентичности. С уважением, Хавиер Зунига И. о. директора региональных программ и исследования |
|
![]() |
LLH The risk of violence and discrimination faced by LGBT-persons in Russia is very real, and the importance of events such as the International Queer Culture Festival cannot in this context be underestimated. We call on the Russian Government to recognize its duty to protect the rights of all its people, including lgbt-persons, and to provide sufficient support and security measures for the Queer Culture Festival to become a safe and great success. We stand with you in solidarity, and wish you a wonderful celebration of queer culture, creativity, love, life and human rights. B?rd Nylund, President of LLH – the Norwegian lgbt association |
|
Кампания против гомофобииПринимая во внимание сложнейшую ситуацию в России, где поддержка со стороны местных и федеральных властей в организации подобных событий отсутствует, мы поздравляем вас с проведением предыдущих мероприятий высочайшим уровне! Следовательно, мы полностью поддерживаем вашу великолепную инициативу организовать третий Международный фестиваль квир культуры – КвирФест 2011 в Санкт-Петербурге, который станет новой вехой на пути борьбы с дискриминацией и неравенством, за счет эффективного использования культуры. С наилучшими пожеланиями, Президент Кампании Против Гомофобии, Томаш Шипула |
|
COC NetherlandsThe set-up of the festival combining knowledge exchange on different topics with all kinds of creative expression with results in celebration of diversity, which is very much supported by us. Only if we show ourselves we become visible, only if we speak up we are heard, only if we seek common ground with other individuals, organizations, institutions and individuals, we can start a movement that is capable of changing the wolrd. In solidarity, Koen van Dijk Executive Director COC Netherlands |
|
СavariaВ сентябре, Санкт-Петербург станет свидетелем третьего Международного Фестиваля Квир Культуры, организуемого российскими правозащитниками. ?avaria, Фламандская (Бельгия) ассоциация более чем 100 ЛГБТ групп во Фландрии и Брюсселе считает, что это неоценимая возможность для межкультурного диалога, а для такого прекрасного города, как Санкт–Петербург, это событие может оказаться переломным моментом в русской культуре и демонстрации суровой действительности, переживаемой лесбиянками, геями, бисексуалами и транссексуалами России. Мы хотим поздравить вас и выразить свою поддержку в ваших немаловажных начинаниях. Желаем вам удачи в проведении Международного фестиваля квир-культуры 2011 в Петербурге! С наилучшими пожеланиями, Сavaria, Бельгия |
|
International Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender and Queer Youth and Student OrganisationThe Queer Festival has proved being more than just a cultural event. It has showed that unanimity has no boundaries and that art can be a tool to raise awareness of the human rights and fundamental freedoms of LGBTQI people. We believe the great efforts the organizers of this annual event undertake to help artists, queer activists and their allies come together and enjoy the joyful mood and colors of this ten-day cultural festival will give their fruitful results, challenging homo/bi/transphobia, social prejudices and stereotypes about lesbian, bisexual, transgender, intersex and queer people. Sincerely, Zara Shushanyan on behalf of the IGLYO Board and Staff |
![]() |
Civic Committee for Human RightsI think that Queer Festivals are good for every society to make it, in a long run,more tolerant and better palce. But, in the process, we have to face some of the darkest sides of human character like hate and violence without any reason and it needs conviction and courage. I wish you success and you have full support of Civic Committee for Human Rights. All the best Zoran Pusi? President of CCHR and representative of Croatia in European Network Against Racism |
![]() |
The Justin Campaign Coming Out has identified that through events like QueerFest people in wider society can be welcomed and introduced to a very bright diverse community, barriers can be removed and minds can be changed. The Justin Campaign fully supports the positive and ongoing work Coming Out are doing to make Russia a safer and more accepting country for the LGBT community.
Jason Hall |
![]() |
SETA - LGBT Rights in Finland We are proud to join the supporters of QueerFest 2011, the international queer culture event in St. Petersburg. QueerFest is an important expression and celebration of diversity and equality. Queer events have the power to unite and empower people to face and challenge discimination, violence and inequality in the society. Seta congratulates Coming Out for its efforts in compiling an interesting and exciting program for the QueerFest 2011, and wishes a successful and joyos festival in the magnificent city of St. Petersburg.
Aija Salo |
Homoglobiini ry - LGBT Students of Turku (Finland) Turku and Saint Petersburg have been twin towns since 1953. This arrangement has fostered fruitful cultural and individual exchanges between the two. It is our wish that Saint Petersburg's International Queer Culture Festival will promote refreshing cultural encounters and discoveries in the same fashion, regardless of nationality or sexual identity. It is commendable that you seek to raise queer awareness through art, a universally accessible language at once public and deeply personal. Kirsi Mikkonen |
|
![]() |
ACT-Q ROM?NIA - LGBT ORGANIZATION FOR CULTURE & COMMUNICATION The fact that Queer Culture Festival will take place in an amazing city, full of history and cultural values will give a big plus to your event. Also the fact that you choose to speak about diversity, human rights and LGBT issues using the universal language of arts is a joy to us and honour us. May the history be rewritten at this event that must grow year after year. Daniel Ionescu and Ciprian Vantu ACT-Q ROM?NIA |
Amnesty International Ireland We at Amnesty International Ireland fully support your struggle for tolerance, diversity and respect your stance of drawing attention to homophobia, transphobia and abuses of rights to assemble and other forms of discrimination in Russia. We believe the International Queer Festival represents a valuable opportunity to highlight, peacefully and lawfully, the issues that affect vulnerable groups of society including LGBT people. We at Amnesty International Ireland fully support your right to organise and hold this event and wish you and everyone involved every success for the 3rd International Queer Festival in St. Petersburg. Golm O'Gorman Executive director Amnesty International Ireland |